Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

у неї сумний вигляд

  • 1 look

    1. n
    1) погляд

    to cast (to shoot) a look — кинути погляд, зиркнути

    to flash a look at smb. — кинути оком, блимнути очима на когось

    to give a look — глянути, подивитися

    to have (to take) a look at smth.подивитися (глянути) на щось; ознайомитися з чимсь

    to take a good look at smb., smth. — уважно подивитися на когось, щось; добре розгледіти когось, щось

    2) вигляд; стан
    3) вираз (очей, обличчя)
    4) pl зовнішній вигляд

    good looks — краса, миловидність

    I don't like the look of him — мені не подобається його вигляд

    affairs took on an ugly look — справи повернули на погане; справи пішли кепсько

    upon the look — у пошуках

    2. v
    1) дивитися; оглядати; перен. бути уважним, стежити

    to look ahead — дивитися уперед; думати про майбутнє

    2) глянути, подивитися

    I'll look what time the train starts — я гляну, коли відходить поїзд

    3) мати вигляд, здаватися

    it looks like rain (raining) — схоже, що буде дощ

    4) перевірити (подивитися), в чому справа
    5) виходити на, бути зверненим на
    6) виражати (поглядом)

    to look after flowers — доглядати за квітами

    to look after one's health — піклуватися про своє здоров'я

    look after your own business — не сунь носа до чужого проса

    to look at home — заглянути собі в душу

    to look big — набирати важного вигляду

    to look small — мати жалюгідний вигляд

    to look things in the face — дивитися небезпеці у вічі

    to look through blue-coloured glasses — бачити усе у непринадному світлі

    to look through rose-coloured glasses — дивитися крізь рожеві окуляри

    to look to smb. for help — розраховувати на чиюсь допомогу

    look alive (sharp)! — жвавіше!, мерщій!

    look here! — послухайте!

    look about — а) озиратися, орієнтуватися; б) роздивлятися; знайомитися з навколишнім (середовищем); в) розшукувати

    look afterа) стежити поглядом (очима); б) придивлятися за, піклуватися про

    look atа) дивитися на (когось, щось); б) подивитися (у чому справа); перевірити

    look down — а) понуритися, нахнюпитися; б) дивитися з презирством (звисока); зневажати (когось — on, upon); в) дешевіти

    look for — а) шукати, переглядати; б) сподіватися, очікувати; покладати надію на

    look forward — чекати, очікувати; передчувати

    look inзаходити (до когось); заглядати

    look into — а) заглядати; б) досліджувати

    look onспостерігати

    look out — виглядати; висовуватися; виходити (на щось — on, over); бути насторожі; підшукувати, підбирати

    look out! — обережно!, стережися!

    look over — переглядати; не помітити, недоглянути; простити

    look round — оглядатися навколо; зважити усі можливості

    look through — переглядати, передивлятися; бачити щось наскрізь; пронизувати поглядом; дивитися у (вікно тощо)

    look to — дбати, піклуватися про; стежити за

    look up — дивитися угору, підводити голову (очі); відвідати; поліпшуватися; підвищуватися (про ціну)

    look upon — дивитися як на; вважати за

    * * *
    I [luk] n
    2) вигляд, зовнішність; вираз ( обличчя), вигляд
    3) pl зовнішність ( людини)
    II [luk] v
    2) глянути, подивитися
    3) виглядати, мати вигляд, здаватися; (like, as if) бути схожим; нагадувати; справляти те чи інше враження
    4) перевірити; подивитися, у чому справа; (to) піклуватися про (кого-небудь, що-небудь); пильнувати ( кого-небудь)
    5) (into, down) виходити; бути поверненим ( у який-небудь бік)
    6) виражати (поглядом, виглядом)
    7) aмep. ( з інфінітивом) очікувати з упевненістю; сподіватися
    8) послухайте!, агов! (look here!; привертає увагу співрозмовника)
    10) to look on /upon/ smb

    as smb — вважати кого-небудь ким-небудь; to look on / upon / smth as smth розглядати що-небудь у якості чого-небудь або як що-небудь

    11) to look to smb for smth звертатися до кого-небудь за чим-небудь; розраховувати, сподіватися на кого-небудь
    12) to look after smb; smth доглядати за ким-небудь, чим-небудь; піклуватися, дбати про кого-небудь, що-небудь
    13) to look for smb; smth шукати що-небудь, кого-небудь; підшукувати; сподіватися, очікувати

    English-Ukrainian dictionary > look

  • 2 unhappy

    adj
    1) нещасливий, нещасний
    2) сумний, пригнічений
    3) невдалий
    4) недоречний
    * * *
    a
    1) нещасливий, нещасний
    2) сумний, подавлений

    unhappy translation — невдалий переклад; неумісний

    English-Ukrainian dictionary > unhappy

  • 3 blue

    1. n
    1) синій колір; блакитний (голубий) колір
    2) синя фарба; блакитна (голуба) фарба
    3) синька
    4) (the blue) небо; море; океан
    5) синій одяг (форма)

    men (gentlemen, boys) in blue — поліцейські

    6) розм. поліцейський
    7) pl мор. синє обмундирування
    8) моряк
    9) pl (the blues) війська в синій формі
    10) pl (the Blues) кінна гвардія
    11) колір партії торі
    12) консерватор, торі
    13) член університетської спортивної команди
    14) plрозм. меланхолія, хандра

    to have the blues — мати поганий настрій, сумувати

    to be in the blues — зазнати невдачі, збитися з дороги

    2. adj
    1) синій; блакитний; голубий
    2) посинілий
    3) неяскравий (про полум'я)
    4) зляканий; похмурий, понурий; засмучений

    to look blue — мати сумний вигляд; бути безнадійним (про становище, справи)

    5) вірний, постійний (тж true blue)
    6) консервативний; що стосується партії торі
    7) амер. пуританський, суворий
    8) страшенний, жахливий
    9) розм. непристойний; скабрезний, соромітний
    10) ірон. учений (про жінку)
    11) розм. п'яний

    blue blood — аристократичне походження, «голуба кров»

    blue dahlia — рідкість, дивина, щось незвичайне

    blue Monday — прогул після свята; тяжкий день

    blue cornflowerбот. волошка

    blue dischargeамер., розм. увільнення з армії без позитивної атестації

    blue diseaseмед. синюха

    blue earthмін. кімберліт

    blue jacketвійськ., розм. англійський (американський) матрос

    blue law — пуританський закон; закон, що регулює режим неділі

    B. Law State — амер. «Пуританський штат» (про Коннектікут)

    B. Peter — мор. прапор відплиття

    blue plantбот. кунжут

    blue poleамер. південний полюс (магніта)

    blue riband, blue ribbon — орденська стрічка

    blue sparмін. лазурит

    blue spruceбот. голуба смерека

    blue whaleзоол. синій смугач

    3. v
    1) фарбувати в синій (блакитний) колір
    2) синіти
    3) синити (білизну)
    4) воронити (сталь)
    5) розм. витрачатися на гулянки; розтринькувати гроші
    * * *
    I [bluː] n
    1) синій колір; блакитний, голубий колір
    2) синя фарба; блакитна фарба; синька
    3) ( the blue) небо; море, oкeaн
    4) синє плаття ( форма); поліцейський; pl; мop. синє обмундирування
    6) pl ( the blues) війська в синій формі; ( the Blues) кінна гвардія
    7) колір партії торі; консерватор, торі; aмep.; icт. солдати армії Півночі
    9) див. bluestocking
    11)

    out of the blue — раптово, зненацька, без попередження

    II [bluː] a
    1) синій; голубий, блакитний; блакитнуватий
    4) переляканий; смутний, пригнічений
    5) вірний, постійний (тж. true blue)
    6) який стосується, відноситься до партії торі; консервативний
    7) aмep. пуританський, строгий
    8) емоц.- посил. страшенний, жахливий
    11) aвcтpaл. п'яний
    12) у стилі "блюз"
    13)
    III [bluː] v
    1) фарбувати в синій колір; синіти
    4) cл. розтринькати, пустити на вітер

    English-Ukrainian dictionary > blue

  • 4 sadness

    n
    1) сум, смуток, журба
    2) серйозність; статечність

    in (sober) sadness — цілком серйозно, неабияк

    * * *
    [`sʒdnis]
    n
    1) сум, смуток, зневіра
    2) icт. серйозність, статечність; розважливість

    English-Ukrainian dictionary > sadness

  • 5 вид

    1) (образ, подобие, наружность) вигляд, образ, подоба, постать, постава, стать, (к)шталт, визір (р. -зору), врода. [Мати веселий (гордий, сумний, нужденний) вигляд. Дух святий прийняв подобу (постать) голуба. Постава свята, а сумління злодійське]. В таком виде - в такому вигляді, в такій постаті. В наилучшем виде - в найкращому вигляді, в найкращому світлі, як-найкраще. В п'яном виде, в трезвом виде - по-п'яному, п'яним бувши, по-тверезому, тверезим бувши. Внешний (наружный) вид - зверхній (надвірній) вигляд, врода. На вид, с виду - на вигляд, на погляд, на око, на взір, на позір, з вигляду, з погляду, з виду, з лиця. [Пшениця гарна на взір]. Странный на вид - дивний з погляду, дивного вигляду, дивно виглядаючи. При виде - бачучи, побачивши. Под видом кого, чего - наче-б то хто, що, ніби-то хто, що, в вигляді кого, чого, в образі кого, чого, під позором кого, чого. В виде наказания ему решено… - за кару йому визначено… В виде опыта, милости - як спроба[у], як ласка, за ласку. Иметь вид кого, чего, представляться в виде кого, чего - мати подобу, вигляд кого, чого, виглядати, показуватися, видаватися, як (немов) хто, як що и ким, чим. [Гарне хлоп'я, шкода тільки, що паненям визирає. Виглядає немов винний]. Делать, сделать вид - удавати, удати кого, чинитися ким, виставляти себе як, що. [Удавати невинного, удавати ображеного. Удавав, немов спить. Старе виставляє себе, що не скоро їсть]. Принимать, принять какой-л. вид - набирати, -ся, якого вигляду, перейматися видом, брати (узяти) на себе лице (лик). Подавать, показывать вид - давати в знаки, давати ознаку, вдавати ніби. Не показывать и вида, что… - і навзнаки не давати, що…;.
    2) (матем.: форма, фигура) стать, подоба, форма, вигляд;
    3) (ландшафт, пейзаж) крайовид, вигляд, вид. [Чудовий гірський крайовид. Ой, що за чудові вигляди тут у вас і на річку й за річку (Н.-Лев.). Вид навкруги був сумний];
    4) (видимость, возможность быть видимым): На виду - на оці, на видноті. Быть на виду у кого-л. - бути в оці, в очу, перед очима, перед віччю в кого. [Перед очима в хижої татарви]. Иметь в виду кого, что (рассчитывать на кого, на что) - мати на увазі (на оці) кого, що, важити на кого, на що. [Письменник, що важить і на сільського читача…]; (принимать во внимание, сообразоваться) - оглядатися, уважати на кого, на що, мати кого (що) на думці, на оці, в очу, на увазі, думати на кого. [Народоправство централістичне раз-у-раз оглядатиметься на потреби центральних людей більш, ніж на наші (Єфр.). Передовики лядської політики мали в очу саме панство (Куліш). На кого ви думаєте? = кого вы имеете в виду?]. Имелось в виду - була думка. Имея в виду, что… - маючи на увазі (на оці), що…, уважаючи на те, що… В виду того, что… - з огляду[ом] на те, що… В виду (чего) - через що, уважаючи на що, з оглядом[у] на що, тим що… В виду ранней весны - уважаючи (з огляду[ом]) на ранню весну. Ставить кому на вид - виносити кому перед око, звертати чию увагу, подавати кому на увагу, виставляти (завважати) кому. Скрыться из виду - загубитися, щезнути з очей. Выпустить из виду - спустити з уваги, з очей, забутися. Итти за кем, не выпуская из виду - іти за ким назирцем (назирці), наглядом (наглядці). Для виду - про (людське) око, для [ради] годиться, на визір, для призору. [Аби був на визір]. Ни под каким видом - жадним способом, ні в якому разі. Видом не видать - зазором не видати, і зазору немає;
    5) (разновидность) відміна, порідок, відрід (р. -роду), вид. [А це дерево вже иншого порідку];
    6) (биол.) відміна, вид. [Численні відміни звірів];
    7) пашпорт, посвідка, картка (на перебування, на проживання десь);
    8) (грам.) вид, форма. [Вид недоконаний, доконаний, одноразовий];
    9) виды, -ов, мн. - думка, гадка, намір, мета, сподіванки. Из корыстных видов - за-для корисної мети. В видах чего - за-для чого, маючи на увазі щось, за-для якихсь виглядів. В служебных видах - за-для виглядів (в в-ах) службових. Иметь виды на кого, на что - бити (цілити, важити) на кого, на що, накидати оком на кого, на що. [Не дуже б'є на кріпацьких парубків (Мирн.)]. Виды на урожай, на будущее - сподіванки (вигляди) на врожай, на майбутнє. Видать виды - бувати (бути) в бувальцях, у Буваличах. Видавший виды - обметаний, бувалий.
    * * *
    I
    1) ( внешность) ви́гляд, -у; ( облик человека) о́браз, подо́ба, по́стать, поста́ва; ( состояние) стан, -у
    2) (перспектива, открывающаяся взору) вид, ви́гляд; ( пейзаж) краєви́д, -у, крутови́д, -у
    3)

    ви́ды — (мн.: планы, расчёты) ви́ди, -дів, пла́ни, -нів; ( перспективы) перспекти́ви, -ти́в; ( намерения) на́міри, -рів

    4) ( паспорт) вид; по́свідка

    \вид на жи́тельство — по́свідка на прожива́ння

    быть на виду́ у всех — бути на виду́ (на оча́х, перед очи́ма) в усіх

    в ви́де чего́ — у ви́гляді чо́го; (в качестве чего-л.) як що

    вида́вший ви́ды — бува́лий, яки́й (що) бува́в у бува́льцях, сущ. бува́лець, -льця

    де́лать, сде́лать \вид — удава́ти, уда́ти

    для ви́да — для (задля) годи́ться; про лю́дське́ о́ко

    из ви́ду (из ви́да) скры́ться — зни́кнути (ще́знути, пропа́сти) з оче́й

    име́ть в виду́ — ( предполагать) ма́ти на ува́зі; ( иметь намерение) ма́ти на́мір, збира́тися

    име́ть в виду́ кого́-что — ма́ти на ува́зі (на меті́, на ду́мці) кого що

    на виду́ — на видноті́

    на \вид ду́ у всех — на оча́х (пе́ред очи́ма, на виду́) у всіх; ( публично) прилю́дно

    II биол., лингв.
    и пр. вид, -у

    \вид расте́ний — вид росли́н

    ви́ды обуче́ния — ви́ди навча́ння

    Русско-украинский словарь > вид

  • 6 woebegone

    adj
    1) пригнічений, засмучений, сумний, тужний; скорботний
    2) невтішний, знесилений горем
    3) що перебуває у тяжкому становищі; що бідує
    * * *
    a
    1) пригнічений, сумний, скорботний ( про вигляд людини)
    2) безутішний, пригнічений горем

    English-Ukrainian dictionary > woebegone

  • 7 мрачный

    1) (тёмный, сумрачный) похмурий, хмурий, хмарний, тьмяний, темний, темрявий, чорний. -ная погода - хмарна (тьмяна, смутна) погода. -ное небо - хмарне (тьмяне, темряве, похмуре, понуре, смутне) небо. [У Москві, кажуть, і сонце холодне, і небо понуре (Морд.)]. -ный день, -ное утро - похмурий (хмурий, хмарний, тьмяний, темний, темрявий, смутний) день, ранок. [Прийшов ранок похмурий, сірий, з косим холодним дощем (Грінч.)]. -ная ночь - темна ніч. -ные цвета - темні (тьмяні) кольори. -ный лес - темний (темрявий, похмурий) ліс (гай). -ный уголок - темний (темрявий) закуток;
    2) (о людях и предметах: угрюмый, невесёлый) похмурий, хмурий, (редко охмурий), похмурний, хмурний, понурий, (образно) хмарний, охмарений, темний, чорний; срв. Угрюмый. [Марко вернувся у свою хату похмурий та замислений (Грінч.). Будинки були похмурі, всі в тінях (Коцюб.). Сили темряви й неволі, сили похмурого деспотизму були дужчі за нашу молоду новорождену волю (Грінч.). Яснішає душа смутна й понура (Самійл.). Чого-ж ти, мила, такая і вдень, і вночі хмурная? (Чуб. V). Чому не їси? чого така хмарна? кажи! (Кониськ.). Молодиці повновиді і трохи охмурі (М. Вовч.). Такий він суворий, такий охмарений та страшний (Кониськ.). Темний, пригнічений ходить (Грінч.). Такі будуть ходити чорні та невеселі (Стеф.)]. -ное лицо - похмуре (хмуре, понуре) обличчя (лице). [Обличчя збіліле, хмуре (М. Вовч.). Скрізь мовчання, сірий одяг, хід повільний і худі, понурі лиця (Франко)]. - ный взгляд - похмурий (понурий) погляд. [Він поглядів понурих не любив (Л. Укр.)]. -ный голос - понурий голос. [Відповів якось так злісно, гризко, таким понурим голосом, що аж самому стало погано (Франко)]. -ный вид - похмурий (понурий) вигляд. [Хоть тіни білі і вікна ясні, та вигляд навкруги сумний, понурий (Франко)]. -ная комната - похмура (понура) кімната (хатина). [У понурій, кімнаті з трьома невеличкими вікнами (М. Левиц.). Самотний умирав він у своїй похмурій маленькій хатині (Грінч.)]. -ная зала - похмура (хмурна) заля. [Хмурна заля. У їй за столами сидить суддів ряд (Грінч.)]. -ный край - похмурий (понурий) край. [Прощай, похмурий, непривітний краю! (Вороний). Чого ти йшла від нас у край понурий? (Л. Укр.)]. -ная тюрьма - похмура (понура) в'язниця. -ные стены - похмурі (понурі) мури. [Просто віконець другі такі-ж самі товсті й понурі мури (Грінч.)]. -ная тишина - похмура (понура, тьмяна) тиша. [Панувала тьмяна тиша, наче всі дожидалися чогось страшного (Леонт.)]. -ные времена - похмурі (понурі) часи. [Понурі часи Татарщини (Куліш)]. -ные думы, мысли - чорні (понурі) думи, думки. [Дума по думі минали в Петровій голові, все чорні, непривітні думи (Грінч.). Понурі думки (Куліш)]. -ные демоны - похмурі (темні) демони. -ное отчаяние - чорна (понура) безнадійність (безнадія). [Безнадійність тяжка, понура обгорне його наче хмара осіння (Л. Укр.)]. -ная тоска - чорна журба. [В чорній журбі малодушно хилиться ниць голова (Черняв.)].
    * * *
    похму́рий, похму́рний, хмурни́й, хма́рний, хму́рий; ( понурый) пону́рий

    Русско-украинский словарь > мрачный

  • 8 key

    1. n
    2) ел. важільний перемикач, кнопка
    3) підрядковий переклад; ключ (до вправ); відповідь (до задачі, вправи тощо)
    4) визначник (рослин, тварин)
    5) роз'яснення; розгадка
    6) ключова позиція
    7) правильний шлях до чогось
    8) тех. клин; шпонка; засув, чека
    9) архт. замок склепіння (арки)
    10) бот. крилатка
    11) муз. ключ; тональність

    key tone — тоніка, основний тон

    12) клавіша; клапан
    13) тон мови

    sad (tender) key — сумний (ніжний) тон

    14) стиль мови
    15) жив. тон, відтінок (у барвах)
    16) заст. набережна
    17) заст. піщана мілина

    key actorамер. провідний актор

    key bed (groove, seat, way)тех. шпоночна канавка

    key lightingкін. основне освітлення

    key lineамер., розм. заголовок в один рядок; виноска, що пояснює умовні знаки

    key manнезамінний (провідний) працівник; фахівець

    key signatureмуз. ключовий знак

    key word — ключове слово; колонтитул

    to deliver one's keys — здаватися, визнавати себе переможеним

    to give smb. the key of the street — виселити когось з квартири, викинути когось на вулицю

    to hold the key of smth. — тримати щось під контролем, мати повну владу над чимсь

    golden (silver) key — хабар, підкуп

    2. v
    1) замикати на ключ
    2) використовувати умовні позначки
    3) тех. заклинювати, закріпляти шпонкою
    4) тел., рад. працювати ключем
    5) муз. настроювати музичні інструменти

    key up — збуджувати, накручувати, напружувати

    * * *
    I [kiː] n
    1) ключ ( від замка); ключ (для заводу годинникового механізму, настроювання мyз. інструмента е т. п.); гайковий ключ; eл. ключ, кнопка, важільний перемикач
    2) ключ (до вправ, розв'язання задач); підрядковий переклад, дослівник; визначник (рослин, тварин); роз'яснення, розгадка
    3) ключова позиція (що забезпечують доступ, вхід, контроль) вірний шлях ( до чого-небудь), ключ
    4) тex. клин; шпонка; чека, засув
    5) бyд. клинчаста цегла; apxiт. замок, ключ склепіння або арки
    6) бoт. крилатка
    7) aмep. студент привілейованого університету ( за нагрудним значком у вигляді ключа)
    8) обч. клавіша

    golden /silver/ key — хабар; підкуп

    the power of the keys — Папська влада; право відпущення гріхів

    II [kiː] a
    1) головний, основний, ведучий, провідний
    2) ключовий, опорний
    3) кiнo, фoтo основний
    4) cпeц. дескрипторний
    5) визначальний, розпізнавальний
    III [kiː] v
    2) використовувати умовні позначки, значки, символи
    3) тex. заклинити, закріпити шпонкою
    4) радіо, тeл. працювати ключем
    IV [kiː] n
    1) клавіша; клапан ( духового інструмента); pl клавіатура (рояля, комп'ютера)
    2) мyз. ключ, тональність

    all in the same key — монотонно; стиль мови; тон, відтінок (кольору, фарби)

    4) "ключ", тональність (фотознімка, кінокадру)
    V [kiː] v
    2) пристосовувати ( до чого-небудь); приводити у відповідність ( із чим-небудь)
    3) cпopт. (on) наглядати за відповідним номером команди супротивника; "опікувати" (супротивника; футбол, хокей)
    VI [kiː] n; амер.
    острівець, кораловий риф ( біля узбережжя Флориди е Вест-Індії)
    VII [kiː] n; сл.
    кілограм (особл. марихуани або героїну)

    English-Ukrainian dictionary > key

  • 9 sore

    1. n
    1) болячка; виразка; рана; нарив; запалення
    2) синець, синяк; опік
    3) болюче місце
    2. adj
    1) хворий; болючий; чутливий; запалений
    2) дразливий, дратівний; легко уразливий
    3) ображений, скривджений, сердитий
    4) болісний, гіркий; сповнений горя
    5) напружений, тяжкий

    to touch smb. on a sore place — завдати комусь болю

    3. adv поет.
    сильно, дуже; глибоко; вкрай; тяжко; жорстоко
    4. v
    ранити; завдавати болю; засмучувати
    * * *
    I [sxː] n
    1) болячка; ( нашкірна) виразка; нарив; рана; запалення; синець; опік
    II [sxː] a
    1) хворобливий; чутливий; запалений, хворий
    2) чутливий, вразливий; дратівливий; сердитий, роздратований, ображений; болючий, важкий
    3) сумний; тяжкий; сповнений горя

    sore sight — жалюгідний вигляд, жалюгідне видовище

    4) крайній, гострий
    III [sxː] adv; іст., поет.
    сильно, глибоко, украй
    IV [sxː] v
    pedic. ранити, засмучувати, завдавати болю

    English-Ukrainian dictionary > sore

  • 10 sore

    I [sxː] n
    1) болячка; ( нашкірна) виразка; нарив; рана; запалення; синець; опік
    II [sxː] a
    1) хворобливий; чутливий; запалений, хворий
    2) чутливий, вразливий; дратівливий; сердитий, роздратований, ображений; болючий, важкий
    3) сумний; тяжкий; сповнений горя

    sore sight — жалюгідний вигляд, жалюгідне видовище

    4) крайній, гострий
    III [sxː] adv; іст., поет.
    сильно, глибоко, украй
    IV [sxː] v
    pedic. ранити, засмучувати, завдавати болю

    English-Ukrainian dictionary > sore

  • 11 woebegone

    a
    1) пригнічений, сумний, скорботний ( про вигляд людини)
    2) безутішний, пригнічений горем

    English-Ukrainian dictionary > woebegone

См. также в других словарях:

  • важкий — а, е; вищ. ст. ва/жчий. 1) Який має велику вагу; тяжкий; прот. легкий. || Який має вагу, більшу, ніж звичайно мають подібні предмети. || Вигляд якого (значні розміри, масивність, густина і т. ін.) свідчить про велику вагу. || Густий, щільний (про …   Український тлумачний словник

  • поганий — а, е. 1) Який не має добрих якостей, властивостей; не такий, як треба; який викликає негативну оцінку. || Неприємний своїми якостями, властивостями (несмачний, смердючий і т. ін.). || Некорисний або шкідливий. || Несприятливий, похмурий (про… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»